两个晚上在卡尔加里,水彩和混合媒体绘画示范
一幅图Canson纸冷出版社,140磅。我做了拉伸纸和离开它干后。
我申请的区域屏蔽液我想离开白。
我开始画建筑与洗涤。这里一个gradated洗,从蓝色到黄色的光撞在建筑物上。
当使用一种颜色在一幅画的一部分,我尝试在不同的地方使用它在这幅画。
我继续画在绘画领域直接与洗涤。
仍在试图使用有限数量的颜色在绘画。
我几乎完成了第一阶段的绘画。
现在我删除掩蔽流体与橡皮擦。
现在我将这幅画,软化边缘与水和硬刷和重新定义与水彩蜡笔在边缘。
在中心是一个例子的硬边你追击移除掩蔽流体。
这里的边缘已经软化了油漆刷。
我将飞溅的绘画与水和水混合水彩。
本文是屈曲虽然我并展开它。我脱下滴我不想用纸巾纸。
看起来像这样。
一旦它是干燥的,我想做一些白人光明。
所以我用水粉颜料画在地方洗我想让打火机。
两个晚上在卡尔加里,水彩和混合媒体在纸上,15 x 22英寸
原文如下:Two Nights in Calgary, Watercolor and mixed media painting demonstration
The drawing on Canson paper cold press, 140 lb. I did stretch the paper and left it to dry before.
I apply masking fluid to the areas I want to leave white.
I start painting the buildings with washes. Here a gradated wash from blue to yellow where the light is hitting the building.
When using a color in a part of the painting, I try to use it in different places as well in the painting.
I continue painting areas in the painting directly with washes.
Still trying to use a limited number of colors all over the painting.
I am almost done with the first stage of painting.
Now I am removing the masking fluid all with an eraser.
Now I will go over the picture, softening edges with water and a stiff brush and redefining over edges with watercolor crayons.
In the center is an example of the hard edges you get after removing the masking fluid.
Here the edges have been softened by brushing off the paint.
I will then splash the painting with water and water mixed with watercolor.
The paper is buckling even though I did stretch it. I take off drips I don’t want with a tissue paper.
Looks like this.
Once it’s dry, I want to make some of the whites brighter.
So I am painting washes with gouache in places I want to make lighter.
Two Nights in Calgary, watercolor and mixed media on paper, 15 x 22 inches